Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 02.05.08 22:00. Заголовок: Реинкарнационные мотивы Египетской мифологии
Большинство исследователей убеждены в том, что в Египетской религии и мифологии отсутствуют мотивы реинкарнации. Однако по счастливой случайности мне удалось найти Египетский миф в котором явно наличествует мотив реинкарнации. Данный миф был включен в книгу "В царстве пламенного Ра. Легенды, мифы и сказки Древнего Египта" известного исследователя мифов разных народов Ивана Вадимовича Рака. Таким образом, наличие реинкарнационных мотивов в мифологии Древнего Египта следует считать доказанным. Ниже привожу данный миф.
| |
|
Ответов - 6
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 02.05.08 22:02. Заголовок: СА-ОСИРИС И ЧАРОДЕЙ ..
СА-ОСИРИС И ЧАРОДЕЙ ИЗ ЭФИОПИИ. (НАЧАЛО) Это удивительное событие произошло в последний год жизни Са-Осириса. Мальчику тогда исполнилось двенадцать лет. К отцу Сатни-Хемуаса, к великому фараону Та-Ке-мет, прибыл чернокожий гонец из Эфиопии. Войдя в зал приёмов, гонец поклонился всем присутствующим, поклонился фараону и протянул ему свиток папируса. — Кто может прочесть этот папирус, не разворачивая его и не повредив печати? — спросил он и насмешливо всех оглядел. — Даю вам десять дней. Через десять дней я снова буду здесь. Если окажется, что в Та-Кемет нет столь искусного мудреца, которому это под силу, то пусть ваша страна будет посрамлена навеки и пусть признает она превосходство Эфиопии! Сказав это, гонец опять поклонился, окинул ещё раз насмешливым взглядом всех присутствующих и вышел. Придворные мудрецы и кудесники стояли ни живы ни мертвы. Никто не решался поднять глаза, ни у кого не хватало духу заговорить первым. Молчание нарушил сам фараон. — Я жду вашего ответа, мудрецы, — проговорил он с тревогой в голосе. — Неужели же ни один из вас не в силах тягаться с презренной страной варваров? Мудрецы угрюмо отмалчивались. Фараон посмотрел на сына. Но Сатни-Хемуасу тоже было нечего сказать. — Сын мой Сатни! Что это? Или даже тебе не справиться с такой задачей? — воскликнул изумлённый фараон. — Да, владыка, да будешь ты жив, здоров и могуч, — признался Сатни-Хемуас. — Кто же может прочесть послание, не разворачивая папирус?.. Но эфиоп дал нам десять дней сроку. Я сделаю всё, что в моих силах, чтоб не пришлось Та-Кемет признать превосходство Эфиопии. Фараон нахмурился. Сатни-Хемуас отвесил низкий поклон и ушёл домой. ...Близился вечер. Вот уже несколько часов Сатни-Хемуас сидел на террасе, в мрачной задумчивости уставившись в одну точку и ничего не замечая вокруг. Мехитуасехет не тревожила мужа, боясь нарушить течение его мыслей. Но вот стали загораться звёзды. Пора было идти спать, а Сатни-Хемуас всё так же неподвижно сидел. Тогда Са-Осирис подошёл к отцу и спросил: — Отец мой Сатни, скажи, чем ты так угнетён? Может быть, я смогу тебе помочь. — Оставь меня, сын, — хмуро ответил Сатни-Хемуас. — Ты ещё слишком мал, и незачем тебе знать, какая у меня на сердце забота. Но Са-Осирис не оставил отца в покое. Он надоедал ему вопросами до тех пор, пока Сатни-Хемуас, лишь бы только отделаться, не рассказал про эфиопского чародея. — ...И вот теперь я думаю, как прочесть этот папирус, — закончил Сатни-Хемуас свой рассказ, тяжело вздохнул и умолк. Са-Осирис рассмеялся, беззаботно и звонко. — И из-за такого пустяка ты печалишься? Встань, отец. Я прочту это эфиопское послание. Сатни-Хемуас метнул в сына гневный взгляд. Но тот продолжал захлёбываться смехом, и гнев Сатни-Хемуаса постепенно сменился удивлением. Немного подумав, он кликнул раба: — Принеси мне из дома какой-нибудь папирус! Когда раб вернулся и с поклоном подал свиток, Сатни-Хемуас сказал сыну: — А ну-ка прочти, что здесь написано. — Это «Книга Мёртвых», — ответил Са-Осирис и, не развернув папируса, стал читать. Он читал до тех пор, покуда Сатни-Хемуас не прервал его, воскликнув: — Достаточно! Сын мой! Завтра же мы идём к фараону, завтра же посрамим перед его величеством посланца варварской страны! Наутро все придворные мудрецы во главе с Сатни-Хемуасом собрались в зале приёмов. Фараон приказал послать за эфиопом. Эфиоп немедленно явился на зов его величества. Под мышкой он нёс своё таинственное послание. Не скрывая презрительной ухмылки, он оглядел всех и протянул Сат-ни-Хемуасу папирусный свиток. Сатни-Хемуас тут же передал свиток сыну. Глаза эфиопа расширились от изумления, когда он понял, что папирус будет читать двенадцатилетний мальчонка. — Читай же! — приказал фараон. И Са-Осирис стал читать то, что было написано в папирусе: «Было это в давние-давние времена. Однажды царь Эфиопии, отдыхая в тенистой беседке на берегу пруда, услыхал чьи-то голоса неподалёку. Какие-то люди тихо разговаривали в прибрежных кустах. Царь прислушался. — Если б меня не страшило возмездие, исходящее от великого Ра, — сказал первый голос, — я бы напустил на жителей Та-Кемет чары, и все египетские поля на три года стали бы неплодородными. — Им не страшен неурожай, — возразил второй голос со знанием дела. — В их зернохранилищах достаточно запасов на случай голода... Нет! Чтоб унизить Та-Кемет и доказать его ничтожество перед Эфиопией, надо сделать из этой страны посмешище. Смех губительней всего на свете! Тот, с кем жестоко расправились, вызывает у людей сострадание и жалость. Но никогда не пожалеют того, кто смешон!.. Вот если 6 ты мог сделать так, чтоб их владыку, великого фараона, высекли плетьми на глазах у всего народа... — Я могу это сделать, — заявил первый голос. Дальше эфиопский царь слушать не стал и бегом бросился к кустарниковым зарослям, откуда доносились голоса.— Который из вас сказал, что силой его колдовства владыку Та-Кемет высекут плетьми на глазах у рабов и черни? — нетерпеливо потребовал ответа царь, глядя то на одного, то на другого. — Это я сказал, — помедлив, признался молодой эфиоп. — Меня зовут Гор. Я сын негритянки. — Так соверши же своё волшебство, Гор, и я тебя щедро вознагражу!»... Са-Осирис замолчал, поднял глаза и в упор посмотрел на эфиопа. — Да покарает тебя великий Ра! — сказал он. — Это ли написано в твоём папирусе? — Это, — настороженно подтвердил эфиоп. Он избегал взгляда мальчика. — Продолжай. «...Гор — сын негритянки слепил из воска носилки и четырёх носильщиков, — стал читать Са-Осирис дальше. — Затем Гор — сын негритянки произнёс над восковыми фигурками заклинание, оживил их и приказал им: — Отправляйтесь в Та-Кемет. Принесите сюда фараона, всыпьте ему здесь, при всём народе, пятьсот ударов гиппопотамовой плетью и отнесите его обратно. Всё это вы должны сделать не больше чем за шесть часов. И вот порождения эфиопского чародея ночью отправились в долину Нила. Они проникли в покои властителя, схватили его, связали, швырнули на носилки и помчались во весь дух в Эфиопию. Там они избили фараона розгами и гиппопотамовыми плетьми и той же ночью унесли обратно в Та-Кемет. Наутро фараон призвал своих приближённых. — Я велю казнить начальника стражи и всех, кто стоял в карауле! — кричал он в гневе. — Как могло случиться, что в спальню моего величества беспрепятственно проникли враги? Они унесли меня в Эфиопию и там избили розгами и плетьми. Клянусь могуществом Птаха, всё было именно так, как я говорю! Вельможи изумлённо переглянулись: не помутился ли у фараона рассудок? — О владыка! О наше солнце! — пролепетал один из них. — Не печалься. Великая Исида исцелит твой недуг. Прикажи послать за врачевателями. — Вы думаете, я сошёл с ума? Так поглядите же!
| |
|
|
Отправлено: 02.05.08 22:06. Заголовок: СА-ОСИРИС И ЧАРОДЕЙ ..
СА-ОСИРИС И ЧАРОДЕЙ ИЗ ЭФИОПИИ. (ОКОНЧАНИЕ) И фараон показал свою жестоко избитую спину. Вся она была в кровоподтёках и синяках. Возглас изумления вырвался у вельмож. Но тут к фараону приблизился придворный мудрец, чародей и хранитель папирусов Гор — сын Па-Неше. — Владыка, да будешь ты жив, здоров и могуч! — сказал он. — Стражники неповинны. Это эфиопские чародейства. Но, клянусь богами, я проучу колдуна, злоумышляющего против твоего величества!»... Са-Осирис снова прервал чтение. — Верно ли я читаю то, что написано в папирусе, презренный эфиоп? Отвечай! Эфиоп стоял сжавшись, склонив голову. Колени его дрожали. — Каждое твоё слово истинно, о мальчик, мудрый непогодам... Са-Осирис стал читать дальше: «...Гор — сын Па-Неше дал фараону перстень с амулетом. Ночью скороходы Гора — сына негритянки опять проникли во дворец, чтобы похитить фараона, унести в Эфиопию и отхлестать плетьми. Но они не смогли одолеть чудодейственной силы амулета и ушли восвояси. Зато эфиопский царь в ту ночь был похищен! Гор — сын Па-Неше тоже слепил из воска четырёх носильщиков и повелел им принести царя Эфиопии в Та-Кемет, всыпать ему при всём народе пятьсот ударов плетью и унести обратно. Утром царь Эфиопии призвал к себе Гора — сына негритянки, показал свою жестоко избитую спину и напустился на чародея с криком: — Посмотри, что сделали со мной в Та-Кемет! Видишь?!.. Клянусь: если ты не сумеешь впредь уберечь меня от их волшебства, я предам тебя лютой казни! Гор — сын негритянки изготовил свои талисманы и отдал их царю. Но едва наступила ночь, восковые скороходы Гора — сына Па-Неше вновь пришли в Эфиопию, похитили царя и опять высекли его на глазах у толпы. И на следующую ночь повторилось то же самое. Эфиопский царь был в отчаянии. — Горе тебе, злодей! — визжал он, потрясая кулаками. — Из-за тебя я претерпел от египтян столько унижений! Клянусь всемогущими богами, завтра на рассвете тебя бросят на съедение крокодилам! Стража, сюда!.. — Господин мой и повелитель! — в слезах пал на колени Гор — сын негритянки. — Если ты велишь меня казнить, кто другой спасёт тебя от восковых скороходов? В Эфиопии, кроме меня, нет других мудрецов. Дозволь мне отправиться в Та-Кемет. Я должен увидеть и убить этого чародея. Царь подумал-подумал и бросил злобно: — Хорошо, ступай. Даю тебе полмесяца сроку. Гор — сын негритянки поклонился и, пятясь, вышел из покоев. На закате дня он покинул столицу Эфиопии и направился в Та-Кемет. Путь ему предстоял далёкий. Семь раз успела облететь небосвод Ладья Вечности, прежде чем он достиг фараонова дворца. Стражники выставили копья ему навстречу. Но Гор — сын негритянки околдовал их и беспрепятственно прошёл в покои владыки. — Эй! Кто здесь осмелился чародействовать против моего царя?! — закричал он на весь дворец. — Выходи, ничтожный! Я бросаю тебе вызов: мы будем состязаться в искусстве колдовства. На шум сбежались придворные. Потом пришёл и сам фараон. Увидев эфиопского колдуна, все в страхе притихли. — Где же ты? Или ты боишься? Отзовись! — кричал Гор — сын негритянки, не обращая внимания на вельмож из фараоновой свиты, столпившихся вокруг. — Я здесь! — раздалось в ответ, и в зале невесть откуда возник Гор — сын Па-Неше. — Значит, это ты чародействуешь против меня, ничтожный? — прохрипел, трясясь от злобы, Гор — сын негритянки. — Прокляни же тот чае, когда ты появился на, свет! Он произнёс магическое заклинание, и вдруг посреди зала взвился огненный вихрь. Мгновение спустя уже весь дворец был охвачен пламенем. Каменные колонны горели точно сухая древесина. Тогда Гор — сын Па-Неше сотворил своё заклинание. Едва он произнёс его, с неба хлынул ливень и затушил огонь. Эфиоп взмахнул рукой — и вся земля Та-Кемет погрузилась в темноту. Стало холодно, как в подземелье. Крики ужаса огласили дворец. Но Гор — сын Па-Неше только усмехнулся. Он тронул рукой волшебный амулет — и на небе опять засияло солнце. От злости эфиоп даже засопел. На лбу его вздулись жилы, похожие на узловатые верёвки. Он что-то пробормотал — и внезапно вокруг фараона выросла каменная стена. — Вот гробница для вашего повелителя! Он навеки замурован! Гор — сын негритянки торжествующе оглядел собравшихся. Но не прошло и минуты, как сложенная из исполинских глыб стена растаяла словно туман. И понял наконец эфиоп, что не под силу ему бороться с египетским чародеем. Дрожащим голосом произнёс он заклятие, сделался невидимым и бросился из дворца вон. Но Гор — сын Па-Неше успел схватить его за шею. — Вот он, эфиопский колдун! Смотрите на него все! И все вдруг увидели, что Гор — сын Па-Неше держит за шею жалкого общипанного гусёнка. — Не губи меня, могучий чародей, — взмолился гусёнок. — Преврати меня снова в человека. Я больше не причиню вашей стране зла. Гор — сын Па-Неше задумался. Все ждали. — Ты даёшь священную в этом клятву? — спросил после долгого раздумья Гор — сын Па-Неше. — Да, да, господин! Именем Ра клянусь не возвращаться в Та-Кемет, пока не пройдёт полторы тысячи лет». — ...На этом кончается рассказ, что записан в папирусе, — объявил Са-Осирис. — Верно ли я его прочёл? Отвечай, презренный эфиоп! Эфиоп не ответил. Он стоял, закрыв лицо руками и весь дрожа. — О владыка, да живёшь ты, да здравствуешь и да благоденствуешь! — воскликнул Са-Осирис. — Погляди на этого злодея! Клянусь богами, этот человек и есть тот самый Гор — сын негритянки, о котором говорится в папирусе. Он не раскаялся в своих злодеяниях и, когда прошло полторы тысячи лет, вернулся в нашу страну, чтобы чародействовать. Но клянусь, владыка, что и я не кто иной, как тот самый Гор — сын Па-Неше. Я узнал в Царстве мёртвых, что наш враг, эфиопский колдун, собрался вновь напустить чары на Та-Кемет. А среди твоих подданных нет мудреца столь искусного, чтоб противоборствовать ему. Я умолил великого Осириса позволить мне вновь появиться на свет и не допустить посрамления Та-Кемет. И вот я воплотился в стебель дыни, из которого Мехитуа-сехет сварила напиток. Тут Са-Осирис произнёс заклинание. Рухнул эфиоп на пол, корчась в страшных судорогах, и затих. Вспыхнуло пламя и превратило мёртвого эфиопа в горстку пепла. От изумления все потеряли дар речи. Никто даже не успел сообразить, что произошло, как Са-Осирис стал таять в воздухе — и навсегда исчез. Сатни-Хемуас закрыл руками лицо и разрыдался от горя. ...Шли годы. У Сатни-Хемуаса подрастал уже второй сын — выдумщик и озорник по имени Уси-мен-Гор. Но до конца своих дней не переставал Сатни-Хемуас приносить жертвы в честь Са-Осириса, величайшего писца и мудреца.
| |
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1
Зарегистрирован: 11.05.08
|
|
Отправлено: 11.05.08 19:54. Заголовок: Реинкарнация, все же..
Реинкарнация, все же часть эволюционного процесса, для всех людей, здесь же особый случай, еще и отпросился...
| |
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 9
Зарегистрирован: 07.01.09
|
|
Отправлено: 10.01.09 17:33. Заголовок: Очень интересно. Име..
Очень интересно. Именно этот миф мне не попадался пока, хоть я сейчас и читаю книгу И.В. Рака "Египетская мифология". Реинкарнационные мотивы? А где их не было? Даже в раннем христианстве они были, просто позже это не вошло в "официальную доктрину", принятую на церковных соборах. Если специально покопаться в египетской мифологии и культуре, конечно, можно найти что-то и о реинкарнации. Тут, конечно, ещё большая проблема с переводами. Египетский язык достаточно сложен для понимания, многие религиозно-философские понятия типа "Ка" (двойник), "Маат" (справедливость), "Ху"(дух) можно трактовать по-разному в зависимости от контекста. Если взглянуть на историю Египетской цивилизации и культуры с позиций эзотерико-мистических, может получиться очень интересная картина мира. Взять хотя бы то, что Друнвало Мельхиседек написал в "Древней тайне цветка жизни". Очень интересно. А вообще, я сам больше интересуюсь 18 династией и Эхнатоном & Co.
| |
|
|
Отправлено: 12.01.09 10:56. Заголовок: Lord пишет: Очень и..
Lord пишет: цитата: | Очень интересно. Именно этот миф мне не попадался пока, хоть я сейчас и читаю книгу И.В. Рака "Египетская мифология". |
| Книги Рака размещенные в Интернете и допустим аудиокнига его же книги не аутентичны. То есть по-видимому есть разные варианты его книги или она им перерабатывалась. Lord пишет: цитата: | ...многие религиозно-философские понятия типа "Ка" (двойник)... |
| Я бы скорее сказал, что это понятие из практики по расширению сознания и наработке навыков работы в ином проводнике сознания. Потом по мере утраты этой техники - понятие стало считаться религиозным, философским. То есть произошло то же самое, что и везде - замена смысла и смена трактовки термина.
| |
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 12
Зарегистрирован: 07.01.09
|
|
Отправлено: 14.01.09 01:07. Заголовок: German пишет: Книги..
German пишет: цитата: | Книги Рака размещенные в Интернете и допустим аудиокнига его же книги не аутентичны. |
| Не знаю, у меня обыкновенная бумажная книга. Может быть, в ней есть этот миф, просто я пока до него не дошёл. Читаю медленно, потому что конспектирую. German пишет: цитата: | Я бы скорее сказал, что это понятие из практики по расширению сознания и наработке навыков работы в ином проводнике сознания. |
| "Ка" - это "дух-двойник", он сопровождает человека при жизни, а после смерти приходит в его гробницу и кушает то, что приносят родственники усопшего. :-) Иногда в эзотерике "ка" трактуют как астральное тело (тут я склонен согласиться) German пишет: цитата: | То есть произошло то же самое, что и везде - замена смысла и смена трактовки термина. |
| А вы читали "Третье открытие Силы" Андрея Сидерского? У него о Египте ничего не сказано, но рассуждает он примерно так же: во всех культурах была магическая традиция, линия передачи сакральный знаний. Поэтому хатха-йога, кастанедовские практики и всё остальное - это всё на самом деле одна технология, просто неверно интерпретированная, профанированная... В общем, интересная книга у Сидерского. В сети она есть, по-моему, на www.koob.ru Да и сайт у него какой-то был. В общем, через любой поисковик можно найти. О Египте многое можно рассказать. Например, меня поразила книга Терри Прэтчетта "Пирамиды" (это юмористическое фэнтези, но боже мой, как всё точно) Поищу ссылку, но она точно есть на www.litportal.ru www.lib.aldebaran.ru
| |
|
|
|